Работа по обучению уже ведется. Об этом на открытии музея осетинского языка и литературы рассказал Сергей Меняйло.
«Конечно, это не все, что необходимо сделать. Мы ежегодно корректируем государственную программу по сохранению осетинского языка. Потому что сейчас век технологий, требования немножко другие, это требования времени, и мы должны не отставать. 10 лет назад кто-то мог бы сказать, что Яндекс Переводчик будет на осетинском языке? Нет. Что навигатор будет для нас нормальным явлением, умная колонка Алиса… <…> Все наши дети, внуки, правнуки сидят в этих андроидах и все остальное. Они больше нас понимают в этом. Если они в игровом варианте будут это делать (говорить на осетинском — прим. ред), все это будет оставаться в голове», — сказал Меняйло.
Напомним, сегодня в Осетии отмечается всенародный праздник — День осетинского языка и литературы. Дата учреждена Указом Президента Северной Осетии в 2003 году и связана с выходом в свет книги Коста Хетагурова «Ирон фæндыр».
В этот день во Владикавказе и районах республики по традиции проходят культурные и просветительские мероприятия, направленные на сохранение и популяризацию осетинского языка и литературы.